
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
汉化版下载地址 | 原版ISO下载地址| PSP全游戏分享 | PSP全中文游戏分享
■汉化组织■
CK-GAL中文化小组
游戏发售是在。。。6月25日。。。到明天刚好是5个月了,真是长路漫漫何其远兮,对于一款原有翻译文本的游戏的汉化来说、折实花了太多时间了。不过。。虽然原有翻译文本。。。但本次增补的文本也不在少数,首先是新增可攻略角色久藤千寻路线的翻译,然后是各个路线18X的改写都必须翻译。这些大概花了2-3个月吧。再后来破解方面一直不顺利、加上做破解的holand时间也不是很多,而我这边情况也基本类似,两人你一拖我一拖就弄成现在这状况了。不过好在还是终于做出来了,虽然走了很多冤枉路就是了。
本次版的青空被官方和谐得挺严重的,除开18X部分不说,很多地方也被修改来丧失了原本的精华,本次汉化本着尽量还原这些精华的原则作了一些调整,所以很有可能造成一些逻辑上的不合,不过这应该都不是什么大问题。好了,不多说废话了,上主菜。
■汉化人员■
破解:
holand
翻译:
千寻线:lx_axz
补完:粉肠、水母、工口局新人、叉叉
改图:
gravity17
后期:
ayazokkon
■关 于■
版 本:测试版
更新日期:20091124
■说 明■
PSP版在PC版的基础上新增了一位可攻略人物久藤千寻。
PSP版收录了Fossette中的4个短篇(附赠的 SIDE STORY 中)
PC版的18X部分大部分被改写为全年龄、小部分被直接删除、本汉化版无力还原、均为重新翻译。
PC版部分过激描写也被改写、本汉化版力求还原,故可能存在有部分矛盾的地方。
相比PC汉化版没汉化图片、PSP版汉化了一部分图片并写入了一个汉化组LOGO
PSP版预览主题被擅自修改、觉得不满意可自行还原。
有利用此游戏引擎移植帕露菲到PSP的想法、但具体可行否未知
游戏截图为日版截图:

