返回PSP下载首页 下载站使用指南
  • 语言版本:中文
  • 游戏类型:文字冒险
  • 系统版本:3.71
  • 制作厂商:CyberFront
  • 发布日期:2009-10-25
  • 下载容量:UMD*1
  • 下载次数:
    0
本篇评分(当前有0人评分)
0
0
0
0
0
0
0
0
3 4 5 6 7 8 9 10
我要报错 复制地址发送好友

完全汉化版下载 | 日版原版下载 | PSP全游戏高速下载 | PSP全中文游戏高速下载

不会下载的朋友请点我学习

  [秋之回忆~从今以后 again~ ]是株式会社KID(原)于2006年推出的秋之回忆系列游戏第四代的后传故事。本作是由林直孝、健部申明主编写剧本,柴田太郎担当制作人,松本裕介担当制作总监的一款的恋爱文字冒险游戏。在剧本上采用了一种新颖的结构,采用了平行世界观的方式将三位女主角的后传故事分别展现且没有任何交集。免除了在《秋之回忆雨后》中饱受诟病的与本篇剧本的矛盾性。完全的讲述了男主角与不同女主角走向的不同未来。作为起点设定在本篇GOOD END之后的剧本,本作展现了与系列作品完全不同的风格,以轻松、温馨为主题,不再充满忧郁和悲伤,这一变化也让秋之回忆系列玩家感到耳目一新。正是因为这些积极的变化,本作才取得了与[秋之回忆:雨后]不同的口碑,成为了秋之回忆系列后续故事中的经典之作。本作也是以KID之名发售的最后的秋之回忆作品。2009年9月17日,由株式会社5pb.Games与KID社破产后的著作权归属方株式会社CyberFront合作,将本作移植到PSP平台。新版本采用了16:9的画面显示,并增加了保存PSP壁纸等新功能。。可以说是迄今为止本作最强大的版本。

  KIDS Fans Channel作为以原KID社制作人剧本家为专题研究的网站,一直在国内对于原KID社作品及原KID社制作人剧本家新作给予全力的推广支持。2006 年曾在国内率先推出过本作的中文影像版连载。使国内玩家第一时间接触到了这个作品。2007年,由KIDS Fans Channel 研制的引擎开发制作的[秋之回忆~从今以后 again~]官方中文PC版在两岸三地相继发售。本次我们又一次汉化PSP版本,希望能让玩过本作的老玩家拾回曾经美好的回忆,新玩家能感受到这一款秋之回忆系列外传作品中的经典之作的魅力。

  本作已经实现完整汉化。请直接下载镜像放至PSP主机中使用。已在550gen-b和500M33-6上测试通过(日文原版是3.71的)。

  作品长度:约30万字
  作品格式:iso
  作品大小:745M

  制作名单

  制作企划:KIDS Fans Channel/Project K、Project work
  剧本翻译:TIEFBLAU(Project K)、yuwin1985(Project K)、通心粉光环(Project K)
  剧本校润:TIEFBLAU(Project K)、Kanata(Project K)、伊美莉娅(Project work)
  歌词翻译:Kanata(Project K)
  词典翻译:shamash(Project K)
  追加翻译:xh198754(Project S)
  脚本处理:geniuswu(Project S)、无意梦游(Project work)、xh198754(Project S)、夜月の神(Project work)
  程序破解:无意梦游(Project work)、夜月の神(Project work)
  程序封装:无意梦游(Project work)
  游戏测试:geniuswu(Project S)、Shun(free)、风の翼(free)
  统筹协调:夜月の神(Project work)
  制作发布:KIDS Fans Channel 特别创作组

近期关注

DSiLL未发售先破解!R4iSDHC支持任天堂新掌机

《求生之路2》专题更新!X360中文版下载发布

《刺客信条2》详尽图文流程攻略连载始动

2009-10-26 12:10:26 水Sè妖言说:
那些说汉化组是脑残的混球们,为什么懂奉献有技术有能力通外语的汉化组成员们都喜欢这类文字游戏?因为文字才是最原始最能展现你们那些嘴里所谓的内涵,你们素质高?只会喷粪罢了。觉得游戏不好玩不要玩,你不爱玩没人逼你玩,玩你爱玩的就行了,喷毛啊,人家喜欢这个游戏,所以汉化这个游戏,汉化出来分享,说不好听的这关你们鸟事哦,喜欢玩的没人汉化自己上啊,人家脑残都能汉化游戏,你个不脑残的做点像样拉出来也让人看看。
文字游戏就相当看一本互动感更好的书,甚至在细节上比电影表现能力更好一些,你以为会玩个实况,能操作个波斯王子才叫游戏啊,肤浅- -,支持的顶,想喷粪的继续,我看看喷粪的有不脑残的没有。
2009-10-26 08:57:14 多玩游戏网友说:
其实玩了过后,觉得其实就是一部很感人的小说,一点都不脑残,很有韵味和文采。
2009-10-26 08:41:18 多玩游戏网友说:
蛋疼的汉化组 - -b
2009-10-26 12:08:47 多玩游戏网友说:
那些说汉化组是脑残的混球们,为什么懂奉献有技术有能力通外语的汉化组成员们都喜欢这类文字游戏?因为文字才是最原始最能展现你们那些嘴里所谓的内涵,你们素质高?只会喷粪罢了。觉得游戏不好玩不要玩,你不爱玩没人逼你玩,玩你爱玩的就行了,喷毛啊,人家喜欢这个游戏,所以汉化这个游戏,汉化出来分享,说不好听的这关你们鸟事哦,喜欢玩的没人汉化自己上啊,人家脑残都能汉化游戏,你个不脑残的做点像样拉出来也让人看看。
文字游戏就相当看一本互动感更好的书,甚至在细节上比电影表现能力更好一些,你以为会玩个实况,能操作个波斯王子才叫游戏啊,肤浅- -,支持的顶,想喷粪的继续,我看看喷粪的有没有不脑残的。
2009-10-26 18:27:20 多玩游戏网友说:
唉,真是,自己不喜歡玩沒關係,不用玩,非要進來罵一下才爽,我看了都覺得臉紅,簡直就是中國的恥辱。
2009-10-26 11:55:12 多玩游戏网友说:
比起游戏,难道骂这个骂那个更有意思?!完全可以从这些话看出一个人的素质和修养。
麻烦在发表评论前过一下大脑。我敢说就算在这里没人认识你,但是在现实中你一样不会让人喜欢。
2009-10-30 00:24:45 多玩游戏网友说:
我来解释下为什么AVG汉化比较多的原因
你们真的以为汉化=翻译么?
对于游戏文本的提取是很简单的,再多的文字翻译出来只是时间问题
关键是如何将翻译后的文字放到游戏中去,而游戏不出现错误
这就涉及到破解问题了,AVG由于结构相对简单,破解难度相对较低,所以汉化的比较多而已。
很多游戏的汉化补丁不能达到预期的时间发布,并不是翻译的问题,而是破解进度跟不上。。。
2009-10-26 08:40:27 多玩游戏网友说:
秋之回忆系列又添一员,赞!! 无限憧憬时间能更多一点
2009-10-26 12:12:13 多玩游戏网友说:
非常感谢汉化组
2009-10-26 11:02:57 多玩游戏网友说:
大爱顶个,,
2009-11-18 13:46:38 多玩游戏网友说:
怎么说呢,4代好像没前面的好耶..剧情是一男泡三,个人比较喜欢第一个祈呢~
2009-11-18 00:25:31 多玩游戏网友说:
自己不愛玩就別亂講話
不愛玩就別玩阿
靠 別人辛苦漢化給你這樣嗆
死狗一條
2009-11-15 18:04:25 多玩游戏网友说:
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2009-11-13 21:47:46 hhrhrh说:
hehehehehe
2009-11-13 21:43:33 多玩游戏网友说:
xiexie
2009-11-13 21:41:01 多玩游戏网友说:
能玩吗
2009-11-11 22:23:46 多玩游戏网友说:
你们天天抱怨汉化组这个不好那个不好,全部都是一群白眼狼!别人汉化要了你什么?还不是给拿到的人玩?自以为很了不起是吧?有本事你们去汉化试试?试试那个辛苦,别人也有自己的事情要做啊?那他们是不是吃饱了撑着没事干了?他们只是想为大众服务!当他们看到自己辛辛苦苦汉化的游戏上传以后别人的评论,心都差不多碎完了,以后都不想汉化了,这样汉化的人越来越少,你们这些人是不是就高兴了?是不是就开心了?知足吧!
2009-11-11 14:11:58 多玩游戏网友说:
1111111111111
2009-11-07 22:42:29 多玩游戏网友说:
支持啊...感激啊
2009-11-07 02:51:11 多玩游戏网友说:
白吃枣嫌核大。AVG怎么了。爱玩啥自己学好日语英语各种语玩去啊。没人求着你玩他汉化的游戏,人家好心好意汉化,碍着你了。AVG大作多了去了,自己脑残什么都不知道就来喷。先搞清楚什么是脑残再说别人吧,勤照照镜子,淡定
查看全部跟贴(88)
发 表 留 言
我要留名

PSP游戏下载排行榜

全部
求生之路2
《使命召唤:现代战争2》专题
刺客信条2
生化危机 暗黑编年史
新超级马里奥兄弟Wii